[1]张俊丽.近代在华英文报刊中的“女权”和“女权主义”概念考——对中国女性主义研究中两个流行观点的质疑[J].江西师范大学学报(哲学社会科学版),2023,(04):128-136.
 ZHANG Junli.An Examination of the Concepts of “Women's Rights” and “Feminism” in English Newspapers in Modern China——Questions on Two Popular Views in Chinese Feminist Studies[J].,2023,(04):128-136.
点击复制

近代在华英文报刊中的“女权”和“女权主义”概念考——对中国女性主义研究中两个流行观点的质疑()
分享到:

《江西师范大学学报》(哲学社会科学版)[ISSN:1006-6977/CN:61-1281/TN]

卷:
期数:
2023年04期
页码:
128-136
栏目:
外语教育教学研究
出版日期:
2023-07-25

文章信息/Info

Title:
An Examination of the Concepts of “Women's Rights” and “Feminism” in English Newspapers in Modern China——Questions on Two Popular Views in Chinese Feminist Studies
作者:
张俊丽
(上海交通大学 国家形象与城市创新研究基地/外国语学院,上海 201100)
Author(s):
ZHANG Junli
(National Image and Urban Innovation Research Base/School of Foreign Languages, Shanghai Jiao Tong University,Shanghai 201100,China)
关键词:
女权 女权主义 误译 误读 在华英文报刊
Keywords:
women's rights feminism mistranslation misread English newspapers in China
分类号:
C913.68; K25
文献标志码:
A
摘要:
“女权”和“女权主义”是中国女性主义研究中的两个重要词汇。今天学者普遍接受的“女权”概念“日来说”和“女权主义”译自英文的Feminism两个观点不全面、不准确,只采纳了日本方面的资料和中文报刊,未参考同时期的外文报刊。实际上,“女权”一词的形成是中日学者共同努力的成果; “女权”思想和理念在中国的传播是多渠道的,日本仅是其中较晚的一个渠道。“女权主义”译自英文的Suffragism。这是20世纪初中国学者的误译,投射了中国学者的社会变革与民族自强意识。
Abstract:
“Women's rights” and “feminism” are two important words in the study of Chinese feminism.Today's widely accepted concepts of “women's rights” and “Feminism”,which are translated from English,are incomplete and inaccurate.They only adopt Japanese materials and Chinese newspapers and periodicals without reference to foreign newspapers and periodicals of the same period.In fact,the formation of the term “women's rights” is the result of the joint efforts of Chinese and Japanese scholars; the idea and concept of “women's rights” spread in China through multiple channels,and Japan was only a late channel; the translation of “Feminism” from English “Suffragism” was a historical misreading,and the translation of Suffragism as “feminism” was a mistranslation of Chinese scholars in the early 20th century,which projected the social change and national self-strengthening consciousness of Chinese scholars.

参考文献/References:

[1]王汎森.中国近代思想与学术的系谱[M].石家庄:河北教育出版社,2001.
[2]蒋建国.甲午前后的报刊地理、新闻呈现与读者阅读的回想[J].学术月刊,2018(12):153-165.
[3]吴汝纶.吴汝纶全集:4[M].施培毅,徐寿凯,校点.合肥:黄山书社,2002.
[4]许景澄.许景澄集:2[M].杭州:浙江古籍出版社,2015.
[5]张咏,李金铨.半殖民主义与新闻势力范围:二十世纪早期在华的英美报业之争[J].传播与社会学刊,2011(17):165-190.
[6]须藤瑞代.近代中国的女权概念[J].山西师大学报(社会科学版),2005(1):137-142.
[7]须藤瑞代.中国“女权”概念的变迁:清末民初的人权和社会性别[M].姚毅,译.北京:社会科学文献出版社,2010.
[8]王勇.中日汉籍交流史论[M].杭州:杭州大学出版社,1992.
[9]金观涛,刘青峰.观念史研究:中国现代重要政治术语的形成[M].北京:法律出版社,2010.
[10]Rights of Women[N].the North-China Daily News,1881-11-14(01).
[11]颜惠庆.英华大词典[Z].上海:商务印书馆,1908.
[12]沈雁冰.家庭改制的研究[J].上海:民铎杂志,1921(4):5.
[13]原田实.弗弥涅士姆概说[J].味辛,译.上海:妇女杂志,1922(5):64.
[14]编者.卷头语:我们的态度[J].上海:女子月刊,1933(2):4.
[15]李鼎声.现代语辞典[Z].上海:光明书局,1933.
[16]Suffragism[N].the North-China Daily News,1909-03-25(04).
[17]Suffragism Day by Day-Silliness and Crime[N].the North-China Daily News,1913-04-08(02).
[18]Militant Suffragism—Cost of Campaign[N].the North-China Daily News,1913-04-09(03).
[19]顾燕翎,郑至慧.女性主义经典:18世纪欧洲启蒙,20世纪本土反思[G].台北:女书文化出版社,1999.
[20]霍恩比.牛津高阶英汉双解词典:第4版[Z].李北达,编译.北京:商务印书馆,牛津大学出版社,1997.
[21]姚溪,向天渊.女权主义·女性主义·“田园女权”:“Feminism”中文译名的百年演变与衍生[J].重庆社会科学,2021(3):117-128.
[22]梁启超.倡设女学堂启[J].(上海)时务报,1897(45):3-4.
[23]尺素.共爱会章程[J].(上海)女学报,1902(3):37-39.
[24]金天翮.女界钟[M].陈雁,编校.上海:上海古籍出版社,2003.
[25]张京媛.当代女性主义文学批评[M].北京:北京大学出版社,1992.
[26]张首映.西方二十世纪文论史[M].北京:北京大学出版社,1999.
[27]陈惇,孙景尧,谢天振.比较文学[M].北京:高等教育出版社,1997.
[28]刘康.西方理论在中国的命运:詹姆逊与詹姆逊主义[J].文艺理论研究,2018(1):184-201.

备注/Memo

备注/Memo:
收稿日期:2022-07-18
基金项目:国家社科基金重大项目“审美意象的历史发展及其理论建构研究”(编号:21&ZD067)
作者简介:张俊丽(1980— ),女,河南南阳人,上海交通大学国家形象与城市创新研究基地研究员、外国语学院博士。研究方向为比较文学、比较文化、文艺理论。
更新日期/Last Update: 2023-07-25