参考文献/References:
[1]汤显祖.牡丹亭[M].北京:人民文学出版社,1963.
[2]刘松来,乐帧益.《牡丹亭》“至情”主题的历史文化渊源[J].文艺研究,2007,(3).
[3]曹雪芹著,脂砚斋评,邓遂夫校订.脂砚斋重评石头记甲戌校本[M].北京:作家出版社,2009.
[4]曹雪芹.红楼梦[M].长沙:岳麓书社,2004.
[5]弗洛伊德.梦的解析[M].西安:陕西师范大学出版社,2008.
[6]文行注译.白话圆觉经[M].西安:三秦出版社,2003.
[7]弗洛伊德著,杨韶刚等译.弗洛伊德心理哲学[M].北京:九州出版社,2003.
[8]刘耀中,李以洪.荣格心理学与佛教[M].北京:东方出版社,2004.
[9]罗时慧导读.般若波罗蜜多心经[M].香港:博益出版集团有限公司,1993.
[10]刘义庆著,朱碧莲,沈海波译注.世说新语[M].北京:中华书局,2011.
[11]张商英.护法论[A].大正新修大藏经(第五十二册)[M].台北:佛陀教育基金出版部,1990.
相似文献/References:
[1]吴光正,张海翔.“神道设教”对《红楼梦》叙事架构的人性掌控与悲情关怀[J].江西师范大学学报(哲学社会科学版),2014,(02):61.
WU Guangzheng,ZHANG Haixiang.The Humanistic Control and the Sympathetic Concern of the Educational Arrangement of the Narrative Framework of A Dream of Red Mansions Using Sayings About Spirits and Deities[J].,2014,(01):61.
[2]黄 剑,王任坤.变异学视角下《红楼梦》霍译本和杨译本对比研究[J].江西师范大学学报(哲学社会科学版),2020,(02):138.
HUANG Jian,WANG Renkun.A Comparative Study of Hawkes' and YNAG's English Translation of The Story of The Stone From the Perspective of Variation Theory[J].,2020,(01):138.
[3]温庆新,王昕蓓.历代书目著录《红楼梦》的知识特征与历史意义[J].江西师范大学学报(哲学社会科学版),2023,(02):89.
WEN Qingxin,WANG Xinbei.The Knowledge Characteristics and Historical Significance of A Dream of Red Mansions in the Bibliography of Past Dynasties[J].,2023,(01):89.