参考文献/References:
[1]陈晓明.德里达的底线[M].北京:北京大学出版社,2009.
[2]J.Hillis.Miller.On Literature[M].London and New York:Routledge,2002.
[3]〔美〕H·艾布拉姆斯.镜与灯:浪漫主义文论及批评传统[M].北京:北京大学出版社,2004.
[4]廖炳惠.解构批评论集[M].台北:东大图书股份有限公司,1985.
[5]Paul de Man.Blindness and Insight:Essays in the Rhetoric of Contemporary Criticism[M].New York:Oxford University Press,1983.
[6]Barbara Johnson.The Surprise of Otherness:A Note on the Wartime Writings of Paul de Man[A].see Perter Collrer,Helga Geyer Ryan.Literary Theory Today[C].1990.Cambridge:Polity Press.
[7]〔德〕尼 采.尼采文集(悲剧的诞生卷)[M].西宁:青海人民出版社,1995.
[8]〔法〕卢 梭.论语言的起源[M].上海:上海人民出版社,2003.
[9]〔美〕哈罗德·布鲁姆.批评·正典结构与预言[M].北京:中国社会科学出版社,2000.
[10]〔美〕杰弗里·哈特曼.荒野中的批评[M].天津:天津人民出版社,2008.
[11]〔法〕雅克·德里达.文学行动[M].北京:中国社会科学出版社,1998.
[12]杜小真,张 宁.德里达中国讲演录[M].北京:中央编译出版社,2003.
[13]〔美〕理查德·罗蒂.后哲学文化[M].上海:上海译文出版社,2004.
相似文献/References:
[1]梁慧敏.香港电视广告语言的修辞特色[J].江西师范大学学报(哲学社会科学版),2012,(02):90.
LEUNG Waimun.The Rhetorical Features of TV Advertising Language in Hong Kong[J].,2012,(06):90.
[2]龚颖芬.修辞视域下的外宣翻译策略研究[J].江西师范大学学报(哲学社会科学版),2015,(01):140.
GONG Yingfen.On the Strategies for Publicity-oriented C/E Translation From the Perspective of Rhetoric[J].,2015,(06):140.