参考文献/References:
[1]Odlin,T.Language Transfer:Cross-linguistic Influence in Language Learning[M].Cambridge:Cambridge University Press,1989.
[2]Odlin,T.Crosslinguistic Influence and Conceptual Transfer:What Are the Concepts?[J].Annual Review of Applied Linguistics,2005,(25).
[3]Javis,S.& Pavlenko,A.Crosslinguistic Influence in Language and Cognition[M].New York:Routledge,2008.
[4]Jarvis,S.Conceptual Transfer:Crosslinguistic Effects in Categorization and Construal[J].Language and Cognition,2011,(14).
[5]王文宇.语言迁移现象研究的回顾与思考[J].外语教学,1999,(1).
[6]唐承贤.第二语言习得中的母语迁移研究述评[J].解放军外国语学院学报,2003,(5).
[7]俞理明.母语迁移与二语习得——回顾、反思和研究[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
[8]俞理明,常 辉,姜 孟.语言迁移研究新视角[M].上海:上海外语教育出版社,2012.
[9]徐庆利,蔡金亭,刘振前.语言迁移研究近20年的新发展:回顾与思考[J].外语学刊,2013,(1).
[10]高一虹,李莉春,吕 珺.中、西应用语言学研究方法发展趋势[J].外语教学与研究,1999,(2).
[11]Jarvis,S.Methodological Rigor in the Study of Transfer:Identifying L1 Influence in the Interlanguage Lexicon[J].Language Learning,2000,(50).
[12]姜 孟.概念迁移:语言迁移研究的新进展[J].英语研究,2009,(2).