参考文献/References:
[1]朱庆之.汉译佛典语文中的原典影响初探[J].中国语文,1993(5):379-385.
[2]辛岛静志.汉译佛典的语言研究(二)[J].俗语言研究,1998(5):47-57.
[3]蒋绍愚.《世说新语》、《齐民要术》、《洛阳伽蓝记》、《贤愚经》、《百喻经》中的“已”、“竟”、“讫”、“毕”[J].语言研究,2001(1):73-78.
[4]龙国富.姚秦译经助词研究[M].长沙:湖南师范大学出版社,2004.
[5]龙国富.汉语完成貌句式和佛经翻译[J].民族语文,2007,(1):35-44.
[6]梅祖麟.先秦两汉的一种完成貌句式——兼论现代汉语完成貌句式的来源[J].中国语文,1999(4):285-294.
[7]姜 南.基于梵汉对勘的《法华经》语法研究[M].北京:商务印书馆,2011.
[8]王继红.基于梵汉对勘的《阿毗达磨具舍论》语法研究[M].上海:中西书局,2014.
[9]陈秀兰.基于梵汉对勘的魏晋南北朝佛经词汇语法研究[M].上海:复旦大学出版社,2018.
[10]蒋绍愚.语言接触的一个案例——再谈“V(O)已”[J].语言学论丛(第36辑),2007:271-287.
[11]吴福祥.重谈“动词+了+宾”格式的来源和完成体助词“了”的产生[J].中国语文,1998(6):452-462.