[1]陈姝,张艳.翻译专业课程设置中开设汉文化课的需求分析[J].江西师范大学学报(哲学社会科学版),2012,(02):139-144.
 CHEN Shu,ZHANG Yan.Offering Course of Chinese Culture on Demands in the Translation Curriculum[J].,2012,(02):139-144.
点击复制

翻译专业课程设置中开设汉文化课的需求分析()
分享到:

《江西师范大学学报》(哲学社会科学版)[ISSN:1006-6977/CN:61-1281/TN]

卷:
期数:
2012年02期
页码:
139-144
栏目:
出版日期:
2012-03-01

文章信息/Info

Title:
Offering Course of Chinese Culture on Demands in the Translation Curriculum
作者:
陈姝;张艳;
广州大学外国语学院,广东广州,510006
Author(s):
CHEN Shu ZHANG Yan
关键词:
社会需求学习需求汉文化课翻译专业课程设置
Keywords:
social needs learners' needs Chinese culture course translation major curriculum structure
分类号:
H319.3
文献标志码:
A
摘要:
运用哈钦森和沃特斯的需求理论,以10家翻译公司和广州大学外国语学院翻译系四届翻译专业学生为调查对象,采用统计、分类、调查问卷和数据分析的研究方式,对翻译专业课程设置中开设汉文化课程的社会需求和学习需求进行分析。研究结果表明,在翻译专业课程设置中开设汉文化课的社会需求度和学习需求度很大,因此汉文化课程应该明确纳入翻译课程设置体系,同时该课程的教学方式、教学内容、教材选择和教师背景都是合理设置翻译课程体系时必须考虑的因素。
Abstract:
Based on Hutchinson and Waters's theory of demands analysis,with 10 translation companies and all students of 2008-2011 majoring in translation of Guangzhou University as research objects,this paper applies the approaches of statistics,classification,survey questionnaire and data analysis to make a analysis of social needs and learners' needs of Chinese culture course in translation curriculum.According to the research result,there exist great needs of offering Chinese culture course in translation curriculum,and Chinese culture course should be explicitly incorporated into the translation curriculum system.In addition,the teaching mode,teaching content,teaching material selection and teacher's background are key factors of offering Chinese culture course when setting the translation curriculum system.

参考文献/References:

[1]何刚强.曾经柳暗花明,依然任重道远——本科翻译专业建设的若干探索与体会[R].上海:上海外语教育出版社,2010.
[2]任月花.国内本科翻译专业关联课程设置[J].陕西师范大学学报,2007,(2).
[3]文 军,李红霞.以翻译能力为中心的翻译专业本科课程设置研究[J].外语界,2010,(2).
[4]Tom Hutchinson,Alan Waters.English for Specific Purposes:A Learning-centred Approach[M].Cambridge:Cambridge University Press,2004.
[5]李佳佳,宗晨亮,黄有义.中国稀缺“中译英”人才导致文化逆差[EB/OL].http://www.chinanews.com.cn/edu/kong/news/2008/08-07/1338359.shtml.

备注/Memo

备注/Memo:
广州市教育科学“十一五”规划项目“后殖民语境下翻译人才培养模式的应对”(编号:09A020)
更新日期/Last Update: 1900-01-01